Job 32:14

SVNu heeft hij tegen mij geen woorden gericht, en met ulieder woorden zal ik hem niet beantwoorden.
WLCוְלֹא־עָרַ֣ךְ אֵלַ֣י מִלִּ֑ין וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם לֹ֣א אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
Trans.wəlō’-‘āraḵə ’ēlay millîn ûḇə’imərêḵem lō’ ’ăšîḇennû:

Aantekeningen

Nu heeft hij tegen mij geen woorden gericht, en met ulieder woorden zal ik hem niet beantwoorden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹא־

mij geen

עָרַ֣ךְ

gericht

אֵלַ֣י

Nu heeft hij tegen

מִלִּ֑ין

woorden

וּ֝

-

בְ

-

אִמְרֵיכֶ֗ם

en met ulieder woorden

לֹ֣א

zal ik hem niet

אֲשִׁיבֶֽנּוּ

beantwoorden


Nu heeft hij tegen mij geen woorden gericht, en met ulieder woorden zal ik hem niet beantwoorden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!